Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
KULTURA

Kako da prodam 200 primjeraka „Fedona“ u BiH?

Miroslav Gojković maltene svake sedmice donosi stotine i stotine knjiga u „Ramajanu“. Već je jednom morao da mijenja prostor, jer knjige nisu mogle da stanu u „malu kvadraturu“. Ali, i novi prostor se čini malim. I kao da mu to nije dosta, Gojković se sa „Ramajanom“ upustio i u – izdavačke poslove.

Prva knjiga koju je Gojković objavio je knjiga njemačko-švajcarskog filozofa Karla Jaspersa „Šifre transcedencije“. Prevod mu je, kako kaže, besplatno ustupio penzionisani profesor filozofije Miodrag Živanović.

„Sve više je onih koji prevode i koji žele da objave te prevode. Nedavno sam dobio prevode djela Henrija Korbina, istaknutog svjetskog filozofa, teologa i iranologa. Mnogo je onih koji prevode, a rijetko im se daje šansa da te prijevode objave“, kaže Gojković za naš portal.

I sam, dodaje, prevodi. Prije nekoliko godina je preveo „Sisteme vedske filozofije“, ali je put do konačne verzije teksta dug. Lektura i korektura, kaže Gojković, traju dugo, jer je u pitanju težak tekst koji gubi smisao ukoliko svaka riječ nije precizno „utefterena“.

„Problem je, naravno, distribucija. ’Laguna’ ima 47 knjižara i može da radi kako poželi. Od Vršca do Vranja stiže sve. U BiH je stvar ipak drugačija. Sarajevska ’Svjetlost’, recimo, ima 28 knjižara, a nema internet stranicu. To je nevjerovatno“, istakao je Gojković.

Nedavno su, dodaje, objavili filofozski spis „Samome sebi“ Marka Aurelija koji je preveo Tuzlak Edi Bokun. Bokun, kaže Gojković, priča engleski i njemački i uporedno je prevodio Aurelijevu knjigu.

„Moja velika želja je da objavimo Platonovog ’Fedona’, jer je to knjiga koja govori o temama koje su veoma bitne za čovjeka. Daj bože da prodam 200 primjeraka te knjige u BiH, ali uradićemo je“, istakao je Gojković.

U planu je i Egziperijev „Mali princ“, ali tu postoji „kvaka 22“. Tekst romana ne podliježe autorskim pravima, ali ilustracije koje se nalaze u svim izdanjima i dalje su zaštićene. Kada se ta saga završi, „Mali prince“ će biti objavljen, a nakon toga i „Pohvala ludosti“ Erazma Roterdamskog.

„Izbor je jednostavan: ili ići u Njemačku ili se negdje pozicionirati. Volio bih da objavimo i „Vedsku psihologiju“. Dobio sam prava. Kao i za „Osnove vedske književnosti“ u kojima se nalaze osnovni podaci – šta su vede, kako izgleda kanon ove književnosti, ko su najvažniji autori“, rekao je Miroslav Gojković.

G. Dakić

Slični tekstovi

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

Back to top button